Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Sometimes for a given date we feature an historical event or influential figure that we haven't in the past".
Using this product, you'll be able to quickly review a group of rooms and their availability for a given date.
Instead of confronting a long list of flight times or round-trip fares for a given date, a customer can now click on Price & Schedule to view prices in an easy-to-read grid that shows up to eight fare categories, including "y-up" airfares, those coveted coach-price tickets for business or first-class seats.
On Oyster, you can click to check availability of a hotel for a given date and will be given the choice to check Expedia, Hotels.com, Travelocity, and Orbitz.
The Antikythera mechanism (c. 150 80 BC) was an early analog computer designed to calculate the location of the Sun, Moon, and planets for a given date.
Inclusion in the WayBackMachine archive for a given date proves a resource was available, however, because archiving is not comprehensive, absence from the archive does not itself demonstrate a resource did not exist on that date.
Similar(50)
Or, the police may give the offender a desk appearance ticket for court on a given date.
For instance, the PUI allows users to search for materials created during a given date range.
The register of patients fulfilling the American College of Rheumatology criteria for SLE and with a given date of the onset of symptoms was coanalysed with the register of the Medical Biobank, Umeå, Sweden.
Maps for a specific major ecosystem on a given date, or trends for a given major ecosystem over a specific area, are much easier to interpret and of greater utility to environmental management.
Through the logged date and time, we could follow the sequence of screens viewed by each user for a given patient on a given date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com