Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
In 1981, nothing had been published for a general readership.
The treatment of the Syria video struck me as a reasonable decision for a general readership.
She is currently rewriting it as a book for a general readership.
Among them are "The Search for the Real Self" (Free Press, 1988), written for a general readership, and "The Psychiatric Dilemma of Adolescence" (Little, Brown, 1967).
Among his works intended for a general readership were Orientalische Skizzen (1892; Sketches from Eastern History, 1892) and a life of Muḥammad (1863).
Both, while incorporating the latest academic research, have written for a general readership, and in this difficult task are triumphantly successful.
Similar(37)
We also are most grateful to Dr. Elizabeth Pathak for help to improve readability of the manuscript from a general readership point of view.
Is there a real distinction to be made any longer between "scholarly interests" and the curiosity of a general readership?
The basic characteristic of "instructional texts" is the purpose of their preparation for "use in systematic instructional activities," and they are to be distinguished from works prepared for use by a general readership.
He has expanded on its core premise, a concept of musical awareness contingent on physical experience, in subsequent writings, for both an academic and a general readership.
He edited the Wandsbecker Bothe (1771 75), popular not only with a general readership, for whose enlightenment it was designed, but also with the most important literary men of the time.
More suggestions(18)
for a general crowd
for a general drive
for a general public
for a general player
for a general reading
for a general market
for a broad readership
for a general user
for a general ban
for a new readership
for a general condition
for a young readership
for a popular readership
for a French readership
for a general ceasefire
for a general education
for a general rent
for a British readership
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com