Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Or you can pay ¥3,900 for a full night.
Then go to Razzmatazz for a full night of head-banging music.
Two weeks before my visit, she had been sold for a full night to a man outside the brothel.
Scientists know that many people inadvertently undermine their ability to fall asleep and stay asleep for a full night.
(Angelo) 'Mix-Em-Up-Mash-Em-Up' (Wednesday) House team members mingle in new combinations for a full night of improv shows.
For a full night of rare brews, take the No. 11 tram out to Namesti bratri Synku, where you will find Zly Casy (Cestmirova 5; 420-604-241-454; www.zlycasy.eu), a pub with a rotating selection of microbrews and hearty Czech pork-with-more-pork fare (entrees, around 90 koruna).
Similar(49)
There's enough quality music for a full afternoon here (and keen-eared listeners may also hear the dulcet tones of Young Thug in there, meaning perhaps one of these tunes was actually recorded outside Cairo's city limits).
(Angelo) Megawatt (Wednesday) A can't-beat deal for improv die-hards: a full night of spontaneous comedy from eight of Magnet's house teams for under 10 bucks.
While the $17 admission can be high for misers, free dance lessons and a full night of music from the Harlem Renaissance Orchestra certainly sweeten the deal.
Each of you puts up 20 bucks in the name of cancer research -- 10 will do, if you're feeling strapped -- and I will take a nap for a full hour this afternoon.
Never have I got on better with my flatmates than when our landlord installed a dodgy deadlock and locked us out of our flat for a full Friday evening.
More suggestions(17)
for a full genre
for a full description
for a cozy night
for a spooky night
for a full account
for a rainy night
for a full tutorial
for a full launch
for a full model
for a full name
for a full biography
for a full list
for a full movie
for a comfortable night
for a full cycle
for a full length
for a full explanation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com