Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
"These anchorages," he continued, "give visible promise of a duration equal to that of the great temple of Ramses, or the great pyramid of Cheops".
However, for pulses with a duration equal to or shorter than 3 cycles, we show that efficient population transfer between the two subbands is possible, independent of the value of electron sheet density, if the pulse area is Π.
After the transmission of a block of encoded packets over a given hop, the sending node wait for a time duration equal to the round trip time (RTT) of that hop plus the transmission delay of ACK/NACK packets for receiving either an ACK or NACK.
We have chosen a trapezoidal-shaped pulse with plateau duration equal to 1 ps.
Since the fading is frequency flat and for low to medium terminal speeds time selectivity is negligible with respect to the TTI duration (channel coherence time equal to 9 ms at 30 km/h, whereas TTI duration equal to 1 ms for LTE), we can assume that the SNR is constant within the whole TTI (both in frequency and in time).
This flux can be observed in the form of a radiation burst with duration equal to the stellar collapse time.
If, for example, we assume a 20 MHz bandwidth the channel has overall duration equal to 500 nanoseconds, and the transmission rate is 32 Mbit/s.
The basis function is an ideal rectangular pulse of unitary energy and duration equal to the symbol time.
When the realized duration of a surgery is less than the expected duration, we set the duration equal to the expected duration until the surgery is finished.
When the realized duration of a surgery is larger than the expected duration, we set the duration equal to the maximum of the expected duration and the already executed duration thus far.
For each arrived emergency surgery, we set the planned start time equal to their time of arrival and set their duration equal to the expected surgery duration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com