Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
It asks for a detachment that Queen Elizabeth only imperfectly commands.
Sweepers in fezzes and johdpurs clear a path for a detachment of British Redcoats who march in wearing pith helmets and bearing foot lockers, followed by Caesar sporting a breastplate under his great coat.
The matrix integrity of the cartilage seemed to be largely unaffected during the whole culture period, except for a detachment of the superficial layer, presumably the lamina splendens, from the underlying tissue and a subsequent demasking of cartilage matrix structures.
Similar(54)
He mentioned the Bronze Star that Mueller earned for leading a detachment of infantrymen in Vietnam.
A1 Account of Mountain Battle Trapped by intense enemy fire and unable to evacuate their wounded for 12 hours, a detachment of American soldiers fought off an Al Qaeda assault on Monday in some of the most grueling and gruesome combat of the five-month-old war in Afghanistan, American officials said.
But the Pentagon does now seem to be preparing public opinion for the news that a detachment of marines, America's best soldiers, murdered at least 15 and perhaps more than 20 unarmed civilians after one marine had been killed in a roadside bombing (see article).As in My Lai, the army's first response was to cover up.
The method is well established for single particles with a detachment in normal direction to the substrate.
The Brigade also contains a Force Protection unit and a detachment for the Brigade's Provost Marshal.
Sensing his wanderings cultivated a detachment for material things, I asked Vital whether he had any philosophies guiding his understanding of death.
He flew ashore on the Norfolks helicopter for daily meetings, with a detachment of Royal Marines ensuring security.
In common with other volunteer battalions, the Liverpool Scottish organised a detachment for overseas service in South Africa during the Second Boer War.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com