Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Capers and lemon aioli drowned out the tuna carpaccio in another appetizer, and a maple-soy glaze, distractingly sweet, did not really do much for a desiccated hunk of salmon.
There must be a renewed and sustained commitment by the United States to a comprehensive Arab-Israeli peace on all fronts". The panel, in effect, urged Bush to abandon allowing a free hand for Olmert to continue Sharon's policy of unilateral imposition of borders for a desiccated Palestinian state.
Here, a slight opera score performed as a new soundtrack for a desiccated print of an Italian exploitation film.
Similar(57)
Because it seems to me that Standard Written English, for all its virtues, has become something of a desiccated undead corpse.
They were then anaesthetised, one at a time, by placing them for 2-3 minutes in a desiccated jar containing a chloroform soaked gauzed pad, before being decapitated using a small guillotine (Scientific Research Instrument, UK).
Following the initial exposure, the slides were emulsion-dipped (NTB; Kodak), dried and stored in a desiccated, lightproof container for 14 days.
They also can tolerate extreme temperatures in a desiccated state.
Or find a desiccated spider inside.
He hooks his client with a fake confidentiality yet in the office turns into a camel-coated diva with an unshakeable ego and a visible contempt for the desiccated desk wallah.
Following the lead of a customer who — when dressing for a summer wedding where she wore sandals — grated calluses from her soles with a Microplane, Grace Manufacturing started selling files in 2004 for shaving desiccated skin from human feet.
Worms were checked daily for survival and data were censored for nematodes that desiccated after crawling onto the side of a plate, which became more frequent in increasingly stressful conditions (Results).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com