Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(27)
Carla can apply for a decree absolute in about six weeks, which will formally end their marriage.
The following month the Reichstag fire occurred, and it provided an excuse for a decree overriding all guarantees of freedom.
Without unreasonable behaviour they will have to wait two years for a decree nisi – years that might usefully have been spent totting up other marriages.
Saatchi, 70, and Lawson, 53, now have to wait for a decree absolute, which is usually issued six weeks and a day later, ending their marriage.
As relief, the plaintiffs ask for a decree setting carbon-dioxide emissions for each defendant at an initial cap, to be further reduced annually.
Epilepsy is considered by the courts of numerous countries including Kenya, Jamaica and Nigeria to be grounds for a decree of nullity of marriage.
Similar(33)
(1) inserted "protective" after "of" in heading and substituted provisions relating to issuance of protective decrees, for provisions relating to specific findings necessary for issuance of a decree and uncontested, etc., applications, in par.
This is a direct appeal from a decree for an interlocutory injunction entered by the federal court for Northern Oklahoma.
On December 15 , 1792 he secured passage of a decree for the expropriation of the property of the nobility and the church in territories conquered by French armies.
In 2009 he sued Prime Minister Nguyen Tan Dung for approving a controversial Chinese-run bauxite mining operation in the Central Highlands and last year he sued him again for signing a decree that prohibited class-action lawsuits.
In any case, piyyutim served a special purpose when, for example, a decree of the Byzantine emperor Justinian I (ad 553) forbade Talmudic studies and the teaching of the Bible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com