Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The intro melody is called "Treason": this kind of progression is good for a conversational style as it's elastic and I can cram in a bunch of syllables.
Commissioned to shoot Orson Welles, Mr. Greenfield-Sanders, then in his 20s, tried for a conversational icebreaker, asking him, "What's your favorite film?
When composing string quartets, Robert Schumann felt it was important to "avoid symphonic furor and aim rather for a conversational tone in which everyone has something to say".
It was a youngish reporter named Burton Bernstein, the brother of the conductor, about whom the less said the better, musically speaking, and as we rode down in the elevator together, after a nod at each other, I had racked my brains in vain, for a conversational remark, and had decided that I would probably never have anything to say to him.
Mr. Pamuk, as a boy, spent productive time in Istanbul's barber shops, feasting on a humor magazine called Vulture and keeping his ears open for a conversational style heard nowhere else, a kind of male gossip elicited, with great subtlety, by the barber himself.
For a conversational interface, this is a double-edged sword.
Similar(48)
Cuker, unrestrained by deference, was credited by Giuliani with crafting a speaking style for him — a conversational persuasiveness — that became a political strength (and a source of vast wealth on the lecture circuit).
Finlay 2005 makes a case for preferring a conversational reading.
Cisco made the list too, paying $125 million for MindMeld, a conversational AI startup.
For this purpose, a Conversational Violations Test (CVT) was employed to examine children's ability to identify utterances that violate the Maxims of Quantity, Quality, Relation, and Politeness.
The process begins with a conversational free-for-all among a select 30 of LeapFrog's 250 employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com