Sentence examples for for a confident interpretation from inspiring English sources

Exact(1)

No possible at risk groups for evaluating selective supplementation namely, ≥5% prevalence of maternal night blindness and low birth weight— emerged as significant predictors of mortality but the data were quite limited for a confident interpretation.

Similar(59)

Small sample sizes (Table 1), however, limit any confident interpretation for the differences.

This demonstration of invariance facilitates confident interpretation and, for the xTEND project, encourages us to undertake future examinations of the cross-sectional and longitudinal drivers of QoL (e.g., the impacts of chronic illness, social factors such as retirement, and community remoteness).

A key consideration for cross-cutting and specific methodological issues is that choices made enable confident interpretation of both positive and negative results.

With respect to HO, MR imaging allows for a confident diagnosis in mature ossified lesions only.

The spatial resolution of endocavitary CEUS allows for a confident assessment of free ureteric drainage.

This resulted in 36 binding peptides, enough for a confident performance assessment.

We conclude that multiple study approaches are essential to provide confident interpretations of ecological impacts downstream from dams, and propose a comprehensive study for Hells Canyon that integrates multiple research strategies.

Such evidence is also needed for confident results interpretation, assisting comparison to data from other resettlement countries with resettled refugees from that same COB or to compare to resettled refugees from other countries of birth.

Fowles resisted demands placed on him for a definitive interpretation.

People were arguing for a new interpretation of the Constitution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: