Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Check out USIA's Bureau of Educational and Cultural Affairs Web page for a comprehensive breakdown of funding opportunities.
Similar(58)
Using my natural affinity for Swedes (full disclosure: I have blond hair) and a couple of pictures of the inside of the car helpfully provided by the internet, I have been able to put together a comprehensive breakdown of what Skyllberg did for all that time – and what you should consider doing if you ever find yourself in the same situation.
The result is a comprehensive breakdown in public policy.
Jeffrey Toobin, in his article about the Floreses, a mixed-status family, describes a "comprehensive breakdown in public policy" with regard to immigration reform ("American Limbo," July 27th).
My father had died three years before, and I'd responded with great resourcefulness, by having a comprehensive breakdown, ending a nurturing relationship and moving back home.
Here is a comprehensive breakdown of why Bonfire Night!
The album didn't give a comprehensive breakdown of his mental well-being, but later in the year he was hospitalized for what we now know as some sort of breakdown, which he's redefined as a "breakthrough".
Atlantan writer and columnist Ed Adams kicked off the series with a comprehensive breakdown of the city's famous southern cuisine.
When you consider that the AA and RAC charge upwards of £150 for comprehensive breakdown policies for the UK only, it appears to be exceptional value.
BSA offers a very comprehensive breakdown of Careers in Botany and answers fundamental questions in their Frequently Asked Questions about a Career in Botany.
That's why even the top-scoring Nationwide account is only good value for those who want fully comprehensive breakdown cover, head overseas enough to make use of the travel insurance and have a phone valuable enough to warrant some form of cover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com