Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Yet, if ever there were a case for a change in the structure of the railways, the continuing debacle over Southern rail makes it incontestable.
It also calls for a change in the structure of the national executive, saying "in the post-merger world of UK trade unions, it is increasingly difficult for the voices of all union affiliates to be effectively heard at the highest levels of the party and this warrants consideration".
The president also asked for a change in the structure of electric vehicle tax credits, saying that dealers should get the credits, then pass the price reduction on to buyers who currently have to wait up to 15 months to see the money that tax credits return.
"Well, how can the injustice and weakness displayed in the Syrian issue be explained today?" He also called for a change in the structure of the Security Council, where reluctance by any member — in this case, China and Russia — can stymie action.
Similar(56)
It is time that we see a change in the overall federal funding structure for childhood cancer.
Hence, a change in structure is the more plausible explanation for the change in NIn–O.
It is unusual for a protein to show spectral changes in the far UV but not in the near UV regions, because this implies a change in secondary structure without change in tertiary structure.
There needs to be a change in tournament structure for juniors and a change in funding with some means-testing.
On a number of other occasions King called for radical changes in the structure of American society and a redistribution of wealth and power in the United States.
Isn't it time for a discussion of the merits of a change in structure?
The change in the structure of the market also adds constraints that now feel artificial for BBC in-house production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com