Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These properties of uniform structure, large surface area and good conductivity make graphene and CNT very promising for a CDI electrode.
Patients considered as a "cure" were then followed for an additional 28 days to evaluate them for a CDI recurrence.
For example, the FDRs for a CDI of 1.25 are of 0.483 and 0.466 for the Ensembl and RefSeq databases respectively while the numbers of PTEs with a CDI higher than 1.25 are 227 and 416.
Similar(57)
In order to confirm that clindamycin use is an important risk factor for A-B+ CDI in a clinical setting, we compared the antimicrobial susceptibilities of the A-B+ and A+B+ strains.
CDI was classified as severe-complicated if the patient had at least one of following complications: hypotension, sepsis, ileus, pseudomembranous colitis, toxic megacolon, gastrointestinal perforation, the need for intensive care unit admission, surgery for a CDI-related complication, or death.
In the study hospital, the threshold criteria used for detecting a CDI outbreak are provided by the province's Ministry of Health and Long-Term Care [ 10]; however, as these thresholds have not been validated, the criteria are subjective guidelines.
Notice that the French laws stipulate that a worker under a CDD has to be paid equally than a worker under a CDI for the same job.
And thanks to all of you for a wonderful CDI!
Instead, the high level expert group on scientific data suggests to 'develop an international framework for a Collaborative Data Infrastructure (CDI)'[1].
The predefined codebook, C = { c ̄ 1, …, c ̄ 2 B CDI } of size L = 2 B CDI, is composed of L isotropically distributed unit-norm codewords in C1×M, where BCDI denotes the number of feedback bits for a single CDI.
In order to validate the effect of the recombinant L. lactis live vaccine for preventing CDI, we established a CDI animal model in golden hamster using CLDM as the inducer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com