Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Find out more first by visiting an exhibition on Brown's life in the area at the Kirkharle Courtyard Coffee House and craft centre (also the hub for a Capability festival over the August bank holiday weekend), seeing the church where Brown was baptised, then carrying on north to Alnwick Castle, where he designed the landscape on its northern side.
The reach for a capability to make long flights (months) with heavy payloads (tonnes) has long been pursued.
Percentage scores by capability were determined by calculating the median score for the eight countries for each capability, and dividing by the maximum score possible for a capability (4 indicators × maximum indicator score of 3 = 12).
The use of a cell line in the GARD assay ensures a constant supply of cells and enables a large number of cells to be grown via standardized protocols in short time, allowing for a capability to scale up the format of the assay.
Similar(53)
This is the first paper to report a population level tariff for the ICECAP-A capability measure for use in economic evaluation.
No doubt a case for such a capability can be made where targeted on child abuse, murder, kidnap or terrorism, but whether that justifies such a broad power over the population at large is another matter.
The only exception was found for RIMC3, a capability to review critically research publications relevant to CM.
The present research will provide foundational data for informing such a capability.
A total of 469 persons were excluded because of the inability to perform a physical capability test or were missing data for a physical capability test.
Suspicions that intelligence agencies have been developing such a capability for a long time were confirmed by a computer expert who has worked with a western intelligence agency.
These might include a capability for welfare in either or both senses defined above, but will not be restricted to this one capability.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com