Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
"We were looking for a burnt forest.
The station's stripped, empty interior was used as a setting for a burnt out warehouse.
But when you find a person like this, you are very lucky". "We were looking for a burnt forest.
"If his offering for a burnt offering is from the flock, of sheep or of goats, he shall make his offering a male without blemish.
If you're looking for a burnt orange lipstick like the one worn by "12 Years A Slave" star Lupita Nyong'o, look no further than this tube.
They milked the poor in the process and mocked Leviticus 5 7: "Anyone who cannot afford a lamb is to bring two doves or two young pigeons to the LORD as a penalty for their sin -- one for a sin offering and the other for a burnt offering".
Similar(50)
"If we're allowed 'not technically a hat' entries," says Ian Reynolds, "would Brian Close's combover during the Whispering Death onslaught count as a (too- casual choice of millinery?" 1.15am GMtoo- casual England 4-1 (target 481; choice, Troft 2) "If New Zealand win this series," says Adamillinery"will the Ashes for 201.15ammade from a burnt wooden spoon?" 1.11am GMT WICKET!
The police knew they could be looking for a burnt-out Rover and when one was almost immediately reported, they investigated its pedigree.
In Bangkok in 2010 I had two bullets that came quite close to hitting me, I didn't know how close until I ran for cover behind a burnt out vehicle as the third slammed into it.
Then stuck in there, waiting for a flight, drinking a burnt latte, I'll vow NEVER AGAIN... but like a sucker for punishment, I keep coming back for more.
Larry Johnson, with the game on the line, squared up as nice as you please from beyond the 3-point arc, almost straightaway from the hoop, and lofted a shot that sailed high, seemed to hang for a moment like a burnt orange moon among the lights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com