Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A consensus of all the secondary structure predictions was considered for a better validity.
Similar(59)
These scales represent professional assessment scales that have a better validity and reliability [24, 25, 32].
There has also been the claim, that mindfulness should be measured with other means but self-report measures for better validity [ 29].
The papers finally provide exhaustive reviews of the available assessment instruments: however they underline the need for a better assessment of their validity and for an evolution towards a multidimensional assessment.
Concurrent validity has also been established indicating better validity for letter fluency than for category fluency [ 23]. 6. Design fluency test [ 24] is a measure of design fluency, cognitive flexibility and imaginative capacity.
Many theoretical researches have proved that SampEn has a better statistical validity for m = 1 or 2 and the range of r around 0.1 to 0.25.
Another obstacle for a more fundamental discussion on the utility (or better validity, Kendell and Jablensky 2003) of the DSM is the publication bias.
Rosenkötter et al. compared among others ambulance patient records at the local level in one country with national level data in another and found better validity for national level data [ 21].
However, for a better interpretation of the scores, better understanding of the construct validity is also necessary.
For a better overview we widened the scope of RE elements, and for validity of the results the clathrate phases were synthesized under equal conditions, i.e. by the melt synthesis from the starting composition Ba6RE2Au6Si40 (see Experimental Section).
As better data become available in the future it will be possible to improve the models even further and to better capture the disease processes and the related costs, allowing for a better understanding of how interventions would affect different population groups increasing the validity of the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com