Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The keypad could be changed to a touch screen for a better interaction.
Therefore, this conformational difference appears as a key for a better interaction with the receptor binding site.
In view of our obtained data, which could mean that the increased amount of α2,3-linked sialic acids in C4-2B cells are in a more favourable conformation than the sialic acids in LNCaP cells allowing for a better interaction with the neutral carbohydrate moiety of AsGM1.
Similar(57)
One result, Ms. Smith Clemens said, is a camera that offers the best of both devices: a viewfinder for shooting quickly, and an L.C.D. screen for better interaction with the subject and more opportunities for creative compositions.
You need a glove for better interaction with virtual images.
You need a glove for better interaction with virtual images.
Our proposal can easily be integrated in a smart-city for better interaction and green communications.
The calculations on free energy of binding, pursued using FoldX, yielded an interaction energy value of −18.7 kcal/mol for the template complex, and a relatively better interaction energy value of −30.1 kcal/mol for the modeled complex.
The increased hydrophobicity of these recombinants may be important for their better interaction with partially unfolded target proteins as compared to PDC-109 andne and prevention of their aggregation.
The lipid/protein recombinants possess a higher surface hydrophobicity as compared to native PDC-109, which could be responsible for their better interaction with partially unfolded proteins and prevention of their aggregation under stress conditions.
Provoked by a major political conflict over a project of dyke reinforcement, the state Minister convened a group of stakeholders to develop proposals for better interaction and management of coastal protection issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com