Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In addition, following each recording experiment electrolytic lesions were made by passing current (20 µA for 10 secs) through the recording electrodes at select sites.
ChIP assays were performed as previously described [60] with following modifications: 1×107 HeLa-cells (ATCC CCL-2™) in 1 ml SDS lysis buffer were sonicated 7 times on ice with a Branson 250 sonifier on setting 1, constant for 10 secs to an average length of approximately 300 800 bp.
The annealing was performed for 10 secs at each temperature and the temperatures varied from 66°C to 44°C (with progressive reductions of 2°C), within each cycle.
The sequencing reaction was carried out using the M13 forward primer for 25 cycles (96°C for 10 secs, 50°C for 5 secs and 60°C for 4 minute and hold at 4°C).
Prior to excision, roots were washed three times for 10 secs each in a solution containing 4 mM CaSO4 and 368 mM mannitol (200 mM treated plants) or in 4 mM CaSO4 (plants subjected to no added NaCl).
Real time PCR plates were run on an ABI7900 HT (95°C for 10 mins, 40 cycles at 95°C for 10 secs, for 60°C-1 min, ramp rate 1.6°C/s).
Similar(54)
After 10 min of swelling, cells were vortexed for 10 sec and centrifuged for 10 sec.
Samples were vortexed for 10 sec and centrifuged for 30 sec (4°C, 13 200 rpm).
Reaction conditions for qPCR were as follows: initial denaturation at 95°C for 15 sec, amplification for 40 cycles at 95°C for 10 sec, 60°C for 10 sec and 72°C for 10 sec followed by dissociation curve analysis (1 cycle at 95°C for 60 sec, 55°C for 30 sec and 95°C for 30 sec) to verify PCR product specificity.
Cycling conditions were 1 cycle of 95°C for 10 min followed by 40 cycles of 95°C for 10 sec, 58°C for 10 sec and 72°C for 30 sec.
After heating each sample to 95°C for 15 min, 40 cycles of 94°C for 10 sec, 55°C for 30 sec, and 72°C for 30 sec followed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com