Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
I realize that it is now the children's turn to follow in our parents' footsteps, to take on the challenges of our time.
I was so surprised that I froze in my tracks and had to retrace my footsteps to take another look.
Similar(58)
In order not to follow in my mother's footsteps, I try to take care of myself and go for mammograms every year as well as other cancer preventive tests.
Policymakers following in his footsteps would do well to take such lessons to heart - as would education leaders in Latin America and around the world.
It was hard not to allow my imagination to take elephantine footsteps ahead of the situation when my boyfriend took me into his arms.
Under Armour worked with Digitaria, a WPP-owned agency, to take the "Footsteps" campaign online, including the banner ads, the Facebook tabs, the YouTube takeover page and the Footwear Frenzy contest.
The trail, which takes about an hour and a half with a local guide, wends through a rain forest where fantastical trees drip with bromeliads and orchids and where the sound of footsteps prompts large, colorful birds to take flight.
Qin Yan, Ph.D., associate professor of pathology and director of the pathology department's epigenetics program, dreams of following in Crews' footsteps and starting a company to take his ideas into clinical practice.
The nascent marijuana industry, which has been profiting off of high-potency commercial products, is not only following in Big Tobacco's footsteps, but now openly admitting to taking money from them.
Mr. Romney, Mr. Voight said, "is strong, honest, and wants to bring the country back to its exceptional place where we have been for hundreds of hundreds of years, until President Obama decided to follow his father's footsteps and take us to socialism".
"'We have a client in Carroll Gardens who is very concerned with how many footsteps it will take to go from the garden to the top level,' Mr. King said".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com