Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For those wanting to follow in her footsteps, there are online Stylophone emulators to annoy your workmates with, and even a reissued version which has an MP3 playalong facility.
For those wishing to follow in their footsteps, there are abundant opportunities to embark on their own unexpected journey through Middle-earth.
Similar(58)
Like we'd come from the same footsteps – there was an instant respect.
But for every Guantanamo alum who follows in Said's footsteps, there is someone like Salim Hamdan.
"If you push the character forward to do one footstep there are [up to] 30 sounds playing at the same time," he explains.
Each simulated test track consists of 50 footsteps, and at every time step, there is a 10% probability of receiving a location measurement with variance 102m2 I. First, we test the effect of the initial heading variance on the positioning accuracy of the traditional models and comparing it with estimate obtained with linear model that does not use initial heading information.
Pay attention to the type of footstep sound: there are different sounds for gravel, wood, cement, and steel.
Here is a brief guide for following in their pointy-toed footsteps: BRANDS -- There are many boot companies, custom boot makers and vintage boot sellers nationwide.
Following in the footsteps of Asus, there are currently more than 50 vendors, from international players to local assemblers, with a mini-notebook offering across EMEA, which is clearly contributing to the ongoing buoyancy".
There was no noise of footsteps, but there was a regular tapping noise that hadn't been there before.
Initially skeptical about what he might find, Punk claimed to have heard children giggling and footsteps when there were not any children booked into the hotel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com