Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(55)
The Obama administration has long been bumbling along in the footsteps of its predecessor when it comes to sacrificing Americans' basic rights and liberties under the false flag of fighting terrorism.
All of this has been sanctioned by the Obama administration, which, as the New York Times aptly notes, "has long been bumbling along in the footsteps of its predecessor when it comes to sacrificing Americans' basic rights and liberties under the false flag of fighting terrorism" and now "seems ready to lurch even farther down that dismal road than George W. Bush did".
Target isn't following in the footsteps of its biggest competitor when it comes to wages.
It follows in the footsteps of its label's classic discography but balances its bouncy twee with a dose of mopey despondency.
'All-of-a-Kind Family' Walking Tour (Sunday) This event offers an opportunity not to read a book, exactly, but to stroll through it, following in the footsteps of its characters.
"I'd prefer that the government put its effort into a policy against layoffs rather than following in the footsteps of its predecessor in pointing the finger, because it's convenient, at the Roma," Mr. Coquerel told BFM television.
Similar(5)
Sony is following in the footsteps of Samsung, with its Galaxy Note devices but obviously it didn't say that.
SmackDown viewership dipped below 2.1 million viewers to an average of 2.088 million viewers, following in the footsteps of Raw as its audience continues to shrink.
Not long before his own death from cancer, the author traversed the country, following in the footsteps of a number of its noted citizens.
By unloading its computer business, H.P.'s would follow in the footsteps of I.B.M., which sold its computer unit to Lenovo, a Chinese company, in 2005.
Oxford University is about to follow the footsteps of Harvard and appoint its first female leader; and next year the United States may elect its first woman president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com