Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
THE footpath by the Griebnitzsee, in Potsdam, has seen a lot of history.
Take the footpath by Burwell Lode to reach the reserve, which is open all year round.
Visitors can walk the flightpath of the plane, a gently sloping route down to the crash site, which is separated from the footpath by a low wall.
The day before I leave, I am filling a kettle when I hear a voice outside calling, 'Hello?' A woman in her late sixties is standing on the footpath by the chalet.
And it does not help that the lowermost part of Broadway was originally laid out as a footpath by the people of the Wickquasgeck chieftaincy, long before Europeans arrived.
Similar(55)
In 1899 it was widened by the addition of a footpath, while by 1904 it had been strengthened and widened by an average of 9 feet 6 inches (2.85 m).
They could see the beginnings of a footpath, dropping by muddy steps, a way lined by weeds of extravagant size, giant rhubarb and cabbages, they looked like, with swollen stalks more than six feet tall, bending under the weight of dark, thick-veined leaves.
It is no longer the narrow Indian footpath transformed by the Dutch into a broad thoroughfare flanked by farms and elegant estates and later home to freed black slaves, immigrant hoards, nativist gangs, political grandstanders and rabble-rousers, flophouses and late-19th-century bawdy night life immortalized in song in the 1891 Broadway musical "A Trip to Chinatown".
I followed a footpath, distended by shallow tree roots, around the corner.
The highlight is undoubtedly the walk through Néouvielle national reserve, a section of footpath revered by hillwalkers.
Three arches pass over a bridle path, a stream and a footpath, separated by an intricate, twisted iron railing, now with a healthy, even picturesque growth of corrosion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com