Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
As the editorial footnotes to this journal narrative point out, figures from the Austen novels also make their presence felt in the story, at times crossing paths with characters from the fictional Jane's previous detective adventures.
The story of Melania Trump's old nude photos, and their odd blossoming into a fable of the trials of immigration, will probably remain as a footnote to this bizarre Presidential campaign, though footnotes to this campaign are rather like footnotes to "Finnegans Wake": the text itself is so confounding that there isn't a sentence that might not call for one.
The entire rest of the debate was nothing but an extended series of footnotes to this decisive moment.
Proteomic data also added footnotes to this notion, where the most functionally important and representative genes, including LEA3, sHSP, Bowman-Birk trypsin inhibitor, Lipoprotein and lectin, thaumatin-like protein were found as up-regulated DEGs.
Similar(56)
That's just a footnote to this ever-twisting tale.
Let me put a single note to this, a footnote to this picture.
Sadly all this is now a footnote to this World Cup.
There is a bizarre footnote to this tale of Fyodor's ancestry.
A footnote to this history of cultural fusion, you could say, occurred one afternoon on a local bus in Co Mayo, Ireland, in 1975.
The editors' footnote to this letter of 1931 is hygienically exact: "At this time, Trinity College Dublin did not have bathing facilities; the Turkish bath on Lincoln Place and another on Leinster Street were the two nearest to TCD".
"What started as this second act, like an afterthought, almost a footnote to this tremendous career, became this thing that Woodstock came to depend on, at the center of this remarkable musical community," John Sebastian, the former leader of the Lovin' Spoonful and now one of Woodstock's leading musical elders, said in an interview this week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com