Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, the geography of the book circles and doubles, with long footnotes to take the spread.
Similar(59)
Because it's way easier for a run-of-the-mill guy or girl with a blog to critique a famous guy for improperly citing his sources, than it is for them to go up against his larger-than-life personality and media powerhouse regarding his overall conduct and "heart". It's easier to challenge someone's footnotes than to take on how they project God through their actions.
But within this miniature frame - and via a series of footnotes that include footnotes about the nature of footnotes - Baker managed to take in much of this man's mental and physical landscape.
But after "Pale Fire," it's hard to take autobiographical footnotes like these entirely seriously.
One of the quickest way to end up as "the frog at the bottom of the well" -- jing di zhi wa -- is to take the footnotes for the mega-trends.
There are actually footnotes to the footnotes in "The Telling Room," once Ambrosio loses control of his cheese business and is forced to take a job driving a truck.
Hazel chooses to take the perspective of Seymour, who, technically, appears only as a footnote in that book.
In a footnote he adds that "Adobe & Google have enjoyed great collaboration for years, and I hope to take that even further.
Regarding the linkage between waiting before considering whether to take some action in Syria and proceeding with bombing Iran, two other 'footnotes' should be taken into consideration.
This fails to take into account some important 'footnotes' that the media appears to have conveniently forgotten.
But its sweep is impressive, even if its detail on the twists of contemporary thought give rise to footnotes that take up more than a quarter of the pages.So what is left, given that society now takes for granted the rights of women, the end of sexual repression and the mixing of the sexes in all sorts of organisation from school to the workplace?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com