Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Set a foothold trap in the shallow water at the edge of a lake or stream at a spot where a beaver path meets the water (called a "slide").
For some models of foothold trap, you may find it easier and safer to set the trap on the ground, compress the springs by stepping on them, and then bend over and do the rest of the steps, keeping the springs compressed with your feet.
Similar(58)
In the former Soviet Union, polecats are hunted chiefly in late autumn and early winter with guns and hunting dogs, as well as foothold traps and wooden snares.
Instead, the 75-year-old was selling off the many foothold traps and fur-stretchers that once provided him a livelihood.
Foothold traps usually have a short length of chain attached.
Note also that some types of foothold traps allow you to adjust the tension in the pan so that it only triggers under a certain amount of weight.
Foothold traps require an animal to step on them - when it does, the jaws of the trap swing shut, trapping the animal's foot or leg in the trap.
Because fired clay is also breakable, hefty sculptures of cannons, armor and a foothold bear trap are as materially contradictory as the ax head.
Historically, many methods have been devised to hunt wolves, including the killing of spring-born litters in their dens, coursing with dogs (usually combinations of sighthounds, bloodhounds and fox terriers), poisoning with strychnine, and foothold and deadfall traps.
But for those who don't fit the stereotype, it's been an uphill battle to gain a legitimate foothold in the mainstream gun community and avoid the trap of being tokenized.
He intends to make Ssangyong the No. 1 brokerage in Korea then sell it to a larger financial firm looking for a foothold in Seoul but unwilling to buy now, before all the booby traps are discovered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com