Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is exactly what Stanislav Petrov did in 1983 when he questioned the foolproof computer that detected an "incoming missile" from the United States — the protocol was to retaliate with a nuclear attack — but Petrov suggested the computer was wrong, by using his brain, and saved the world in the process.
There are the supposedly foolproof computer algorithms that lead Wall Street into one disastrous love affair after another with complex investment instruments we can't really control.
Similar(58)
Experts say there is no foolproof solution, but the computer security industry says their new line of products -- called "advanced threat protection" -- is better equipped to catch Chinese cyber-spies and other hackers.
Scientists are racing to deploy foolproof quantum encryption before quantum computers come along that render all our passwords useless.
Someone had Google searched "foolproof suffocation" from the Anthony family computer on June 16th, the day Caylee disappeared.
In particular, there is a deliberate attempt to avoid the unrealistic assumptions that individuals or organisations will always behave as they ought, or as expected, and that computer security mechanisms are foolproof and will always function perfectly.
Computers and databases provide foolproof memory for this every preference can be registered.
The monitoring technology is still far from foolproof, Mr. Kelly said, noting that a sophisticated computer user can probably find ways to evade it.
Bowman and Poole watch Hal and themselves being interviewed in a BBC show about the mission, in which the computer states that he is "foolproof and incapable of error".
Be discerning, though - this is a computer algorithm, so it is not foolproof.
A NOTE ABOUT INSURANCE Be sure to back up your computer before trying any fixes because no upgrade is foolproof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com