Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
IT IS almost not worth addressing certain forms of foolishness, for fear of dignifying it.
Nonetheless, he thought it the height of foolishness for the average person to hang onto the words, or the numbers, of the average analyst.
Still, the decision "reminds us of the essential silliness" of the Nobel, not to mention our own foolishness for taking it so seriously, Parks continued.
There's always a constituency for democratic foolishness: for the filibuster, it's senators in the minority party; for Tuesday voting, politicians who fear high voter turnout.
Even so, I think compulsion is foolishness for a series of interconnected reasons, not least that there's quite good evidence that the net effect on public health is negative as activity levels fall.
Here we get two eulogies, read while their subjects are still alive, during which I heard something I've never heard from an audience: first a collective snuffle, with maybe the odd honk, as people wept openly into their drinks, followed by laughter, as we all heard ourselves and realised our own foolishness for falling for such crud.
Similar(47)
But I felt instead something subtler: both the foolishness of rooting for any team (they're all the same; we're all the same) and its inevitability, the fact that, try as you like, fandom is not fungible.
Mr. Markman had been "taking shots at the foolishness of indexing for years," said Mr. Bogle, who saw an opportunity to prove him wrong when Markman Capital opened Moderate Allocation and two other funds on Feb. 1, 1995.
It's such a period piece of foolishness: him for losing the plot, and America for being more worried about a man crying than his wife being traduced.
Foolishness, and for our eyes only.
I can't judge that film too harshly, but I also can't take the "black foolishness" canon for anything more than what Spike Leecalls"coonery and buffoonery," a schtick the Wayans brothers have used to make millions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com