Similar(60)
8. "Damn fool question!" To BBC journalist Caroline Wyatt at a banquet at the Elysée Palace after she asked Queen Elizabeth if she was enjoying her stay in Paris in 2006.
The work took tact, he recalled later: "One had to be careful in a post-raid inquiry that one did not infuriate shocked and perhaps homeless persons with what might well appear to be damn-fool questions".When he heard about Professor Armitage's war work on sequential methods, Hill asked him to apply them to trials of medical treatments, in which Hill was a pioneer.
When fortunate enough to bear witness to and partake in the euphoria that Mardquart is able to subtly engineer, only a fool would question his formula.
I met my boyfriend because he posed an Only Fools trivia question as an ice-breaker.
You will have guessed that the fools in question are the Spanish clowns who stripped off in front of the separation wall in Bethlehem the other day, to demonstrate solidarity with the Palestinian cause, only to discover that they had thereby enraged the very people they had thought to help.
Like Dylan, he does not suffer fools or stupid questions.
With Cavendish you sense the sprinter's explosiveness beneath the surface, that he may not suffer fools – or foolish questions – lightly.
Our April fool spoof A Question of Fact (1986), which suggested that Hitler had visited the UK at the invitation of Unity Mitford, featured in a retrospective screening at the National Film Theatre on 1 April 2014.
But Arena also doesn't suffer fools or reporters' questions that he finds wanting.
Some questions will fool you by appearing too easy, when they're actually more complicated than they seem.
His books about these experiences were Foole upon Foole; or, Six Sortes of Sottes, about six household fools, and Quips upon Questions, a collection from his masterly performances where he extemporized verse responses to audience questions; both were published in 1600 under the pseudonym Clonnico de Curtanio Snuffe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com