Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
At one point, he asks the two to comment on G. K. Chesterton's assertion that "a fool is a man who has lost everything but his reason".
Similar(59)
Though Hoyle may resort to playing his fiddle with cunning glee (or breaking an egg while performing a magic trick), his Fool is a broken man whose loyalty over 47 long years of service to a royal family has often been rewarded with little more than physical abuse.
But do not be fooled: Mark Jason is a man with a mission.
Don't be fooled: Gabriel Gutiérrez is a man who takes his job very seriously.
This is a man who suffers fools impatiently, and his intellect makes his hauteur largely justified.
ARTS & LEISURE The Professor of Deception In Philip Roth's novel "The Human Stain," the hero-fool is a very light-skinned black man who passes for white by pretending to be Jewish; Lorrie Moore reviews the book, and Charles McGrath interviews the author.
My dear mentor, world-scholar Rabbi Adin Steinsaltz, once imparted to me that the difference between a wise man and a fool is that a wise man "makes the important issues of life important and the trivial issues trivial," yet the fool "makes the important issues trivial, and the trivial issues important".
She added, "I tell people all the time, 'Don't be fooled, because I am a man by day.' " When Conway took over, the campaign was foundering, owing to Trump's repeated insults to the parents of Humayun Khan, a soldier killed in action in Iraq.
The Anatomy Lesson famously inverted Swamp Thing's origin – he was no longer a man who had turned into a monster, but a mass of plants which had been fooled into thinking it was a man.
But I believe I can improve upon this proverb: for the true fool is the man who grows enough tomatoes to feed himself only to throw them away and buy someone else's tomatoes.
The Fool sculpture is a frolicking wire man, clothed in a shirt sewn by Casey's grandmother for Alice in Wonderland's white rabbit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com