Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "food processing companies" is grammatically correct and commonly used in written English.
Example: "The government has implemented stricter regulations for food processing companies in order to ensure food safety for consumers."
Exact(31)
Tanzania's fortification programme was initiated by an alliance between government, donors and food processing companies.
A solution will involve changes in consumer behaviour and massive shifts by food processing companies and retailers.
Food processing companies like Nestlé are often favored by investors when the economic climate is weak because demand for their products is seen as relatively recession-proof.
Xenophon said he had "reluctantly supported" the government's bill last month because he feared disclosure could harm food processing companies that supplied products to Coles and Woolworths.
New York ranks second in the nation in number of licensed food processing companies, trailing only California, according to the U.S. Department of Agriculture.
Retailers and food processing companies may also need to offer longer-term contracts and guaranteed prices so that farmers can invest for the future.
Similar(29)
Maple Leaf Foods is a food processing company based in Toronto.
Her father retired as the chief executive of Rica Rondo S.A., a food processing company in Cali, Colombia.
Other than sharing the trademark, Del Monte Royal is unrelated to Del Monte Foods, the American food processing company.
Late last year, US food processing company Cargill fired 150 Muslim workers from its beef processing plant in Colorado after a dispute over prayer breaks.
Ajinomoto, a major Japanese food processing company, was fined 28.3 million euros, and another Japanese concern, the Kyowa Hakko Kogyo Company, 13.2 million euros.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com