Your English writing platform
Discover Ludwig"food flow" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the movement or supply of food, and can be used in various contexts related to food and nutrition. Example: The refugee camp was struggling with the food flow, as supplies were running low and distribution was delayed due to bad weather.
Exact(22)
The other 12% exhibited no food flow.
During this single trophallactic interaction, the donor and the receiver identities switch; i.e. the direction of food flow reverses.
Buffin, A., Goldman, S. & Deneubourg, J. L. Collective regulatory stock management and spatiotemporal dynamics of the food flow in ants.
When we eat, volatile chemicals in our food flow through a cavity at the back of the mouth into the nose.
For example, the change in liquid food flow direction during a single trophallactic event may indicate that the donor and receiver roles are highly dynamic and continuously regulated.
Howard, D. F. & Tschinkel, W. R. The effect of colony size and starvation on food flow in the fire ant, Solenopsis invicta.
Similar(37)
For some 200 years a river of food flowed into this country from such places as Ireland, India and the Caribbean.
Even food webs — the consequences of predator-prey relationships as energy from food flows through an ecosystem — tend to be simplified.
We reveal the internal and external food flows necessary for the food security of three wealthy capital cities (Canberra, Australia Copenhagen, Denmark Tokyo, Japanan).
He threatened to arrest oil managers who obstructed operations and promised a nation panicked by empty gas pumps and bare supermarket shelves that he would find ways to keep fuel and food flowing through the Christmas season.
A. J. Liebling once observed that the Louisiana coast was really the western littoral of the Mediterranean, a place where deep currents of great food flowed together in a savory gumbo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com