Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Divestment as a tactic for social change holds a fond place in Barack Obama's memory.
The Bottom Line amply earned its fond place in the memories of a generation of listeners.
We were always filthy by the end of the ride, but it is definitely a fond place to revisit whenever I'm on a weekend sardine can.
"This novel," he wrote, "though long out of print, continues to hold a fond place in the hearts of readers who've discovered it".
Though his mother and Bill were briefly the toast of the Hollywood scene in the mid-1940s, neither managed to break into the business, and so George and his younger brother, David, were taken along to their mother's and brother's next scenes of conquest: Boston, New York and Palm Beach, Fla . Palm Beachhas an especially fond place in Hamilton's heart.
It has such a fond place in people's hearts but it wasn't a hit at the box office.
Similar(49)
"He brought his grandchildren that time,"says property manager Paul Pomfret. "And they spent 10 days at the castle and visiting the wider area - playing golf at turnberry, visiting maybole - he was clearly very fond of the place". That fondness was picked up by a young William Lindsay who recalled the president visiting his school and talking about his love of Scotland.
Even Hull's most famous adopted son Philip Larkin was grudgingly but undeniably fond of the place.
Yet he could not help being fond of the place, in a distant sort of way.
If Mr Chirac looked upon America with a mixture of envy and disdain, Mr Sarkozy appears genuinely fond of the place and its people.
On a short visit you'll probably have time to visit only one, so I suggest Boalsburg for three reasons: as the birthplace of Memorial Day, the town throws a swell celebration over the holiday weekend; it's a 10-minute drive east of State College; and having grown up there, I am fond of the place.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com