Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The expression "fond of having" is correct and usable in written English.
You can use it when you are talking about a person who has strong feelings of liking or enjoying something. For example, "My son is very fond of having a pet, so we decided to get him a dog."
Exact(14)
MANY of the landlords and tenants who wrote were especially fond of having the city subsidize the buyouts.
And big customers and suppliers, fond of having it their way, will often give the runner-up business to prevent a monopoly from emerging.
My mother is fond of having all the stuffed animals arranged in a circle on the living room floor when we arrive.
His arthritis is beginning to bother him, and he is not fond of having to stand for hours at a time.
Not being fond of having a cleavage can be a real issue if you're an ample-busted woman buying designer wares – particularly dresses.
"A lot of our customers are students who are very fond of having a cat around," Mr. Levi said, "probably because they have left pets back home or are lonely, and she reminds them of that".
Similar(42)
Poor Sauber, a team everyone is fond of, have gone from middling to piddling, and are 11th out of 11 in the Formula One world championship table.
That sense of responsibility, and Hock's modest contribution to the welfare of a people he was once genuinely fond of, has been replaced by a harsher mode of operation, run by coldhearted contractors living apart in impregnable compounds.
Although it wound up being faithful to the comics, many designs were made for Spider-Man's costumes: one concept costume designer James Acheson became fond of had a red emblem over a black costume.
He was also very fond of animals, having as many as five of his own Daschunds.
Tanner is hardly fond of driving, having been behind the wheel in 1989 when a concrete block dropped from an overpass smashed through the windshield onto her face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com