Your English writing platform
Discover Ludwig"foment change" is correct and usable in written English.
You might use it when describing an individual or group that is working to bring about a revolutionary transformation in society. For example, "The civil rights activists of the 1960s sought to foment change in the United States."
Exact(3)
The group had no plans to foment change actively.
Constant relevance is perhaps both a mark of great literature and a demonstration of why it matters so much; our societies, our norms, our expectations change at such a glacial pace that we need books to keep us aware and to foment change, however slowly.
While it's clear that the cultural mindset, however faulty, will take a while to stamp out, one way Gülmay said she can begin to foment change is to convince those who make money from child marriage to participate in the boycott.
Similar(54)
Not everyone who raises money for Mr. McCain is necessarily interested in fomenting change in the fund-raising system.
Should the young Egyptian protesters succeed in fomenting change, that would bring added pressure on the Iranian government, Mr. Karroubi said.
But even as her aggressive, confrontational style has set her apart on a legislative body known less for fomenting change than for renaming streets, it has also alienated many of her colleagues, former staff members and potential supporters.
These students would rather be consultants who earn big money fomenting change.
It is our collective stories that are fomenting change in the workplace.
Just as democratically elected representation augmented or usurped earlier dictatorial governing systems, workers fomented change by putting their representatives into positions of power within their work place.
The Bush administration's response to this challenge - feign diplomacy but tap the war drum and foment regime change in Iran - has obviously failed to change Iran's behaviour, let alone the regime.
He sees us as wanting to foment regime change around the world, and no amount of engagement is going to change his mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com