Exact(1)
That a Man who has wit enough to write a Satyr; should have folly enough to publish it.
Similar(59)
I'll make the plughole bigger".The examples of folly were enough to make one weep.
But the former guerrilla fighter is clearly disgruntled by those who tag him "the world's poorest president" and – much as he would like others to adopt a more sober lifestyle – the 78-year-old has been in politics long enough to recognise the folly of claiming to be a model for anyone.
But Jong-Fast can't stop the quipping and cracking -- Detox conversations are like the first half of a daytime soap opera or the end of a dinner party, when everybody's run out of stories" -- long enough to probe the folly of addiction.
Gira was humble enough to recap his folly while gearing up for his most ambitious undertaking yet, Swans' triple-LP milestone, The Seer.
Would we be smart enough to overcome our follies and listen to his message?
AS a production assistant on the original Broadway version of "Follies" in 1971, Ted Chapin was lucky enough to witness the creation of one of the most important shows in the history of musical theater.
Aaron Johnson is talented enough to survive this R.E.M. folly – but it might be time for him to forge his own acting path, away from the attentions of his partner.
Or so it is hoped.History has characterised the South Sea bubble as obvious folly, even though the scheme was complex enough to deceive Sir Isaac Newton, who lost money when it collapsed.
You can't say the players aren't enthusiastic, but at the moment "The Greenwich Village Follies" feels slapdash and not nearly polished enough to pay proper tribute to its dynamic neighborhood.
Looking back, Delmira concludes: "In Agustini, daily life licensed droll kinks and pious follies, but none of them was profound enough to stir the lower depths of its smugness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com