Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Tom Ridge, the secretary of homeland security, said last week that he was pleased with the budget request and that it would leave the agency "positioned well" to step up domestic counterterrorism programs, especially because it follows far bigger budget increases for domestic security in the 16 months since the Sept. 11 terrorist attacks.
Similar(57)
With 98percentt of the ballots counted this morning, United Russia received 64.1 percent, followed far behind by the Communist Party, with 11.6percentt.
The answer, when followed far enough, involves the threat that China and Japan could join forces as America's enemies.
Although some of the decorations to arias went rather far, as Mackerras himself later admitted, his example was soon to be followed far and wide.
The only recall of a comparable number of tires, another Firestone recall in 1978, followed far more complaints to regulators -- 14,000 -- but fewer deaths -- 41.
But Hispanic political power has followed far more slowly here, particularly since non-Hispanic whites and blacks have been better organized and are more established.
Cats are second, in 32percentt of American households, followed far down the scale by fish (10percentt), birds (6percentt), small animals (4percentt) and reptiles (3percentt).
The sudden movement of someone else's thought across a screen is something you can follow far beyond the room in which your thoughts could be confined.
While Connecticut is a relatively small state and more liberal-leaning than most, the wrenching debate here was intently followed far beyond its borders.
Perhaps Mr. Bloomberg and Mr. Pataki, who, like President Bush, are not exactly known for their verbal prowess, and who each followed far more eloquent speakers into office, were hesitant to try their own hand at oratory.
That makes the Touch Pro 2 T-mobile's most expensive phone, followed far behind by the myTouch and Wing, both at $199 on a 2 year contract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com