Suggestions(1)
Exact(3)
1.2 Keys to Success Marrowstone Advertising's keys to long-term survivability and profitability are as follows: Differentiate our services to nonprofits so that our clients realize that we are able to better serve their needs than a more generic competitor.
1.2 Keys to Success Visigoth Imports' keys to long-term and profitability are as follows: Differentiate our services to our niche clients so that they realize that we are better able to serve their needs than a more generic competitor.
1.3 Keys to Success R&C's keys to long-term survivability and profitability are as follows: Differentiate our services so that our clients realize that we are able to better serve their needs rather than a more generic competitor or in-house telemarketing.
Similar(57)
The scale of the ensuing uncontrolled release of radiation that follows differentiates the two.
(5)The first inequality actually holds in the case n ≥ 3 ; the second one follows differentiating (3).
The proof of this lemma follows by differentiating the term g □ v.
Then it follows from differentiating this equation that (epsilon^{(i }neq0) for some first i.
That (iii) implies (i) follows from differentiating under the integral sign and then applying Theorem 1.12 in [5].
Our conclusion is followed by differentiating the term g ○ ϕ. □.
Our main concern now is to control the third derivatives of u in the last line of (2.7) and for this we adapt the key identities in the proof of Lemma 2.1 in [10], which follow by differentiating (F(P_alpha r P^t_alpha )), for (rin Gamma ), with respect to (alpha ) and setting (alpha = 0), where (P_alpha = mathrm{exp} alpha Dtau )) is orthogonal by virtue of the skew symmetry of (Dtau ).
In young germaria (7-day-old, n = 1577) (Fig. 4A, C, and F), two or three GSCs were observed in the germarial anterior tip, followed by differentiating cyst cells bearing branched fusomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com