Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The percentiles were generated for the following lines: 3rd, 10th, 25th, 50th, 75th, 90th, and 97th [ 14, 15, 20].
PCR amplification was performed with following reactions: Started with 1st cycle at 94 °C for 5 min, 35 cycles at 940 °C for 30 s, 55 °C for 30 s, 72 °C for 2 min and ended with 1 cycle at 72 °C for 7 min.
The settings for the Markov chain Monte Carlo analyses were slightly modified (200,000 cycles in which the Markov chain was sampled 20,000 times every 10th cycle following a burnin period of 100,000 cycles).
Upon the following charge/discharge cycles, these sequential steps were repeated from the 10th to 100th discharged states at an interval of 10 cycles.
Following careful clinical assessment, patients with blood values lower than the limits indicated for the first PRRNT cycle should receive a lower activity and/or the interval to the following PRRNT cycle should be extended.
Of the chemotherapy patients who underwent interval PET-CT scanning following two cycles of chemotherapy, 17 out of 414141%) had undergone talc pleurodesis.
That is, 5th and 12th intervals.
p′s are for hypothesis of proportional frequencies for 2nd and 3rd intervals versus the other three intervals (df = 1).
A lexical decision task (LDT) was carried out twice in wakefulness (at 10 a.m. and after a 24 h interval) and twice in the period of sleep inertia following awakening from SOREM and 4th-cycle REM-sleep on 12 NC patients and from 1st- and 4th-cycle REM-sleep on 12 matched controls.
The secondary purpose of our investigation was to determine if HMB-FA was able to prevent the typical decay seen in performance following an overreaching cycle performed in the 9th and 10th weeks of the study.
In a recent study30 no after-effects following multiple short tACS intervals (1 s) were found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com