Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Regarding benefits, each participant will be given a £10 gift voucher following return of their 4-month follow-up questionnaires as a token of gratitude for their participation.
ARRIVALS OF FOREIGN CATTLE, &c. The following return embraces a period of about nine months of the present year.
In men, the virus may remain infectious in semen for as long as two months following return to health.
He then carried his momentum into his following return game, racing out to an 0-40 lead.
"In agreement with recent findings in other sports, this study found that players were at an increased risk of injury following return to play from concussion.
"Australia's policy of offshore processing for asylum seekers arriving by sea, and its interception and turning back of vessels, is leading to a chain of human rights violations, including arbitrary detention and possible torture following return to home countries.
"During the 2012-13 and 2013-14 seasons, the RFU and Premiership Rugby undertook a study of 810 Premiership players in order to explore the short and medium term clinical outcomes and subsequent injury risk following return to play from concussion.
The turnback policy, which has seen asylum seeker boats returned to India and Sri Lanka, has been criticised by the United Nations as "leading to a chain of human rights violations, including arbitrary detention and possible torture following return to home countries".
Bowe suffered concussion during his province's European Rugby Champions Cup defeat by Toulon and is following return to play protocols.
Such maladaptations may exist in some athletes following rehabilition periods which may alter their injury susceptibiity following return to play.
To determine if there is any decrease in playing performance of athletes following return to sport after recovery from hamstring muscle strain injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com