Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Following further changes in 1893, the primary school was named St Mary's Primary School and was relocated in the nearby hamlet of Cross Hands and the grammar school provided education for boys from the age of 8 to 17.
Similar(58)
Identical imatinib- and nilotinib-resistant mutations reappeared following further therapy changes in five patients, and was associated with subsequent nilotinib resistance in four.
He hopes to use potential treaty changes following further Eurozone integration as an opportunity to negotiate his reforms.
The questionnaire is supplied as an online supplementary file here because the wording of some items differs from the measure previously published, due to changes following further piloting.
The Australian and Malaysian governments said on Friday the search area had been changed following further analysis of radar data that showed the plane had been travelling faster, thus burning more fuel.
The equilibration times were chosen as they were sufficient to result in no further changes on repetitive measurements at the same temperature following further waiting times.
But following further investigations, and representations from rival teams, the FIA has changed its view.
The following further criticisms can be added.
The quality of each item was discussed in a single meeting following which further changes were made to i) remove ambiguous items, ii) simplify wording, iii) remove 'loaded' items, e.g. 'suffering' with cancer and 'cancer patient', iv) remove personalized items e.g. 'if I had cancer…', and v) ensure that there were some positively worded items.
Among metformin participants, changes in hemoglobin and hematocrit occurred during the first year following randomization with no further changes observed over time.
Decreases in hemoglobin and hematocrit in the metformin group occurred during the first year following randomization, with no further changes observed over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com