Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
But that is now changing following concern over the effect on the environment.
In 1935 the driving test was made compulsory in the UK following concern over the high number of road accidents.
The spelling Irn-Bru was introduced in 1947 following concern over proposed changes to food labelling regulations.
The Co-op Bank has been trying to reassure customers it will not need a taxpayer bail-out following concern over its financial strength.
Johnson said yesterday that the horse's health is no longer an issue, following concern over a cut he sustained in his latest outing, at Cheltenham in January, which later became infected.
The move comes as an official genetics watchdog prepares a public inquiry into the police national DNA database, following concern over the retention of samples from people acquitted of any offence, and disclosure that the database holds DNA records for one in three of British black males.The database is the largest in the world, with 3.4m profiles, more than 5% of the UK population.
Similar(50)
Abedi was reported to Prevent following concerns over his radical views long before his attack.
The NSPCC is setting up a body to safeguard the welfare of children in reality TV programmes following concerns over recent parenting shows on Channel 4 and BBC3.
He rejected suggestions that the security services had "pulled the wool" over his eyes, following concerns over how MI6 and counter-terrorism officers had handled some evidence during the initial investigation.
The beleaguered opera house has been facing the prospect of significant cutbacks after it was removed earlier this year from the "national portfolio" of arts organisations given regular government funding, following concerns over its governance and business model.
Yik Yak has been described as a "hyper-local Twitter", and was used anonymously by school students in the US until their access was shut down following concerns over bullying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com