Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The following ballet of bayadères is carried by lively rhythms on an array of exotic percussion instruments, here joined by the ankle bells of the dancers.
Following ballet tradition, Pavlova learned her art from teachers who were themselves great dancers.
Similar(58)
Van Steen's own selection of excerpts from Prokofiev's Romeo and Juliet came after the interval, closely following the ballet's narrative, though rather surprisingly making a cut in the balcony scene.
In 1960, following his successful ballet version of Igor Stravinsky's masterpiece Le Sacre du printemps (1959), he became director of ballet at Brussels' Théâtre Royal de la Monnaie.
Thus, the following year The Ballet of the 20th Century was born, and Béjart himself said: "I started living at the age of 33 or 34".
Their teachers say that all three of them have the talent to forge successful careers in ballet, following in the footsteps of Cuban dance stars like Carlos Acosta.
Her partner, Mr. Jensen, has long been one of the golden boys of American ballet who (following the demise of the Harkness Ballet in 1970) has been seen mainly as an ex-patriate.
The fall season concentrated on the series of Stravinsky ballets that was the most celebrated and radical part of the founder and choreographer George Balanchine's work; the current season, through Feb. 24, celebrates Balanchine's no less important Tchaikovsky ballets (following the six-week season of "George Balanchine's The Nutcracker," a core ballet for reasons apart from its popularity).
Steven McRae, of the Royal Ballet, will partner the spectacular Natalia Osipova in the same ballet the following evening.
She danced the part the following month at the ballet's Paris premiere and won the admiration of the famous critic André Levinson.
Ms. Weese's final performance the following night with City Ballet, in Christopher Wheeldon's "Evenfall," was a lovely conclusion to her memorable 14-year career with the company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com