Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "following administration" is correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something will happen after a particular administrative or organizational event has taken place. Example: "Following administration of the exam, students will have a five-minute break before beginning the next section."
Exact(60)
They improved following administration of analgesics.
No abnormal signs were detected following administration of gadoteric acid.
A time course of concurrent cerebrospinal fluid (CSF) and plasma samples were taken following administration.
Significant reductions in overall HIC activity were not observed following administration of either compound.
The plasma profile was prolonged, especially following administration after an evening meal.
The drug concentration in plasma was monitored over a 24-h period following administration.
To confirm the improvement of uterine receptivity following administration of oxytocin and vasopressin V1A antagonist atosiban.
The fibrous component of the tumour enhances following administration of contrast [6].
The vascular pedicle can often be seen, especially following administration of intravenous contrast.
d Axial T1-weighted image following administration of gadolinium demonstrates enhancement of the right ovarian deposit.
He subsequently underwent endotracheal intubation following administration of midazolam 5 mg and suxamethonium 100 mg.
More suggestions(15)
supporting administration
following department
accompanying administration
following management
forthcoming administration
where administration
continued administration
of administration
following executives
implemented administration
following governors
preferred administration
following authorities
subsequent administration
following directors
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com