Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Marvel Universe Online will follow the same footsteps as City of Heroes, and will actually be the second MMO released for Xbox 360, and the only MMO currently announced for Windows Vista.
Given that the long-term health policy of the World Bank for Sudan in general is definitely directed toward the introduction of cost recovery and the privatisation of the health sector [ 116] (p. 122), it is likely that the GOSS will be compelled to follow the same footsteps.
Similar(58)
Later, she unknowingly follows the same footsteps as the character in the final section, a young man, Xiao Hui Luo Lanshann, a delicate, sweet-faced newcomer), who's spiraling into debt and despair.
So far on Instagram the hashtag has been used 187,500 times, the photographs encouraging other travelers to follow in the same footsteps.
For example, when LeBron James came out of high school in 2003, he wanted to follow in the same footsteps as his childhood idol.
"…it's so easy to follow… the same footsteps all the time…" Another example of unintentional AHC was when staff members made jokes among themselves about, for example, someone being fat, and other staff members were laughing without reflecting on what they were laughing at, or if they ought to put an end to it.
Mr. Nunn went to work for Mr. Vinson after completing law school in 1962, and in the House and then the Senate he followed in the same footsteps, eventually having just as much influence as chairman of the Senate's Armed Services Committee.
Follow the same routine.
Follow the same instructions.
An alternate (original?) version of "Factory", "Come On (Let's Go Tonight)", follows the same dolorous footsteps but does it with David Lindley's fiddle drone, slightly different lyrics and a wholly developed sense of the beauty in austerity.
They were "following in the same footsteps," Chavis said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com