Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Accommodation and food service companies, on average, saw a percentage-point gain in net margin to follow on recent years' steady improvements in the sector.
These centers will follow on recent successes with sequencing part or all of genomes to track down genes behind the more than 6000 so-called Mendelian disorders; less than half are known so far.
Similar(58)
And that laurel follows on from its recent domination of a similar competition run by Global Traveler magazine, the "Wines on the Wing" awards.Both awards are less broad-ranging than you might think.
The news follows on from a recent announcement of another, larger Android tablet - the Galaxy Note 10.1.
This follows on from a recent RSPB report which mentions that the population of swifts visiting the UK each summer to breed is nearly a third lower than it was in the mid-1990s.
It follows on from a recent "Body Work" remix, featuring a snippet tribute to the lost Ciara x Future romance.
It follows on from two other recent studies: Gerda Taro by Irme Schaber (Steidl), published in 2007, and Out of the Shadows: A Life of Gerda Taro by François Maspero (Souvenir Press), from 2008.
The track's success follows on from that of recent box-office smash Fast & Furious 7. The song's vocal hook and video has been considered a tribute to actor Paul Walker, who features posthumously in the film alongside Vin Diesel.
The Sam Kadz directed film not video— follows on from two other recent audio-visual collaborations.
The most recent follows on a Twitter account opened three years ago under the name "Marissa Shephard" include the New Brunswick and national RCMP accounts, among a very short list of celebrities and friends.
The Monstrous Child (Faber £9.99) follows on from Simon's assured recent books, The Sleeping Army and The Lost Gods, which drew hard from Norse myth.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com