Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
(As for carving out space and winning new listeners, Miguel and Brittany Howard probably converted the most folks through the sheer power of performance).
With the publication of his new book, the Speaker of the House has now officially joined the makeover club -- albeit the male auxiliary, founded by Michael Milken -- in which the nation's foremost pariahs attempt to transform themselves into lovable folks through the twin modern miracles of kinder cosmetics and gentler spin.
For 19 years, he has spent his days here giving howling 6-week-old babies their first checkups; seeing snotty-nosed kids through childhood vaccines; helping mums with pregnancies — then shepherding the older folks through the middle and final years of heart disease, diabetes, cancer and dementia to death.
In the early American republic, radical evangelicals insisted on a God who was accessible to common folks through prayer, Bible reading and expressive bodily worship — activities in which anyone can participate — and refused to allow God to be privatized by elite expertise.
"My suggestion would be to provide better support for pretenure folks through mentoring and course-load reduction.
He rotated R&D folks through stints on the customer hot lines to hear complaints and sales pitches.
Similar(42)
"Affluent white folks drive through and think everyone's miserable because the housing is rundown," said Adams.
What Snowden did not have, Alexander says, was "insights [on] the training and certification process that our folks go through".
Maybe we will draw in more folk through electronic channels - who knows?
Luckily, her backing musicians are supple enough to encompass anything from down-home folk through sophisticated lounge jazz to a giddy gypsy-dance fling.
On this sprawling collection, Banhart sings in English, Spanish, and Portuguese and refracts Brazilian dance pop, doo-wop, and folk through a neo-hippie prism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com