Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Folks among whom I felt at ease".
People who really need guns — and many, my folks among them, do — can get them and use them safely, while there are hedgerows, so to speak, against impulsive purchases or unsafe or frankly homicidal use.
Well, despite my affection for the rip-and-tear folks among us (who can begrudge such unbridled enthusiasm?) I have absolutely no shame in being that person who carefully peels off tape and neatly folds gift wrap for later use.
People who really need guns and many, my folks among them, do can get them and use them safely, while there are hedgerows, so to speak, against impulsive purchases or unsafe or frankly homicidal use.
Among other things, it introduces us to Google's cadre of regular folks—among them a former baker, an artist, and a marketing exec who the company employs as test (non drivers.
MIT's research department working with the University of California at Berkeley has created digital display tech that can automatically compensate for vision problems, eliminating the need for glasses or contacts for specific uses like reading or viewing GPS navigation devices for far-sighted folks, among other potential uses.
Similar(45)
With this methodology of creation comes risk and, perhaps most concerning for the orthodox wine folk among us, inconsistency.
In it, one meets a variety of theatre folk; among them is the waspish, aptly named theatre critic Addison De Witt.
The number of those of us who might be described as "slow travellers", the great overland – and ocean – journeying folk among whom we counted ourselves, has plummeted.
The poem gives voice to a slippery crew of real river folk, among them a birdwatcher, a vicar and an articled clerk, who haunt the Severn estuary.
GLL has lower capital costs than its commercial competitors, and uses its surpluses to mix lower-income folk among its customers, drawing on what its managing director, Mark Sesnan, calls a "Robin Hood" pricing policy to do so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com