Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Dealing with the city in American folk terms, Marsh's work radiates its irrepressible street vitality.
Dealing with the city in American folk terms, Marsh's work radiates its boisterous street vitality.
"In folk terms I'm too young to be a beatnik and too old to be a hippy.
Similar(57)
At any rate, the practice is common enough that we have a folk term for it: "throwing good money after bad".In the case of authors, particularly journalists, they generally expend a great deal of time, effort, and emotional frisson in writing a good-sized article.
Some participants took pride in growing up in stable households that Anderson (1999) described by the folk term 'decent' that had no involvement with the criminal justice system, saying: None of my family has been in trouble AT ALL.
Basically, the folk term fish refers to all vertebrates other than tetrapods, although it is somewhat ambiguous in regards to animals such as sea-horses, eels, hagfish and sting-rays.
Metatags are simple, one word descriptions, accorded to online content which help in its categorization and building of 'folksonomies' (categorization system developed over time by folks) (term popularized by Thomas Vander Wal as cited in McAfee [2006]).
The CDC folks term their approach "Prevention Effectiveness," the "systematic assessment of the impact of public...policies, programs, and practices" on programs addressing health and other public-interest areas.
If you look at trends and hipster culture, ahem, in the last 5 to 10 years, there's this move toward the handcrafted, there's this move toward the rural and the folk in terms of everything from fashion to food.
In the show I do with Roy we remind people they're not the first people to think war is wrong.' Rock and punk may have crippled folk in terms of public perception, but its spirit - and some of its songs - lived on in future struggles.
The Confrontation (1969), Jancsó's first film in colour, of which he makes dazzling symbolic use, is conceived in choreographic and folk-opera terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com