Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "folk sing" is correct and commonly used in written English.
It can be used as a verb phrase to describe the act of singing folk songs, which are traditional or cultural songs passed down through generations. Example: The group of friends gathered around the campfire, their voices blending together as they folk sang into the night.
Exact(2)
She knows the song, "Can't Help Lovin' Dat Man", which is supposedly a song that only "colored folk" sing.
She is surprised when she overhears Julie singing "Can't Help Lovin' Dat Man", because she thinks that that is only a song that "colored folk" sing.
Similar(58)
There are mechanical rabbits, love-ins and folk singing.
He is quite hilarious while dispatching effete, drawing-room folk singing.
Carlebach (1925-94) reinterpreted Jewish liturgical music and Hasidic melodies through the prism of Dylan-style folk singing.
In January the folk singing group the Roches set Mr. Keith's mottoes to music.
"Last year, in the main arena of the festival, we had Japanese drumming, belly dancing, Russian folk singing and martial arts.
With her powerful, deep voice, she symbolized the Soviet style of Russian folk singing, using traditional songs but performed in an almost operatic style with orchestral backing.
In 1977, when I was 8 and my brother was 7, my father, Michael Meeropol, traded folk singing for our first summer's camp fee.
Ballad, short narrative folk song, whose distinctive style crystallized in Europe in the late Middle Ages and persists to the present day in communities where literacy, urban contacts, and mass media have little affected the habit of folk singing.
In 2005 Alex Ross wrote in The New Yorker that "her smoky, penetrating, flatly expressive voice falls somewhere between grand opera and rural folk singing, and combines the best aspects of both".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com