Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The unknown 2PR relations and effects as well as high natural variance make the prediction of one foliar part from another somewhat risky.
Similar(59)
Vasebi et al. (2013) determined the direct interaction between antagonist isolates and M. phaseolina involving increased fresh and dry weights of root and foliar parts, which supports my argument.
Many growers use foliar feeds as part of their vineyard management program.
Hence, focusing on the foliar tissues and above ground parts allows one to maximize the number of independent observations of the effect of eCO2 on each mineral.
Thus, application of BR through the roots for few days is reported to decrease the growth of wheat seedlings while foliar application is stimulating the growth of the upper part of the seedlings [ 32].
A product of this gene may play a role, at least in part, in the process of nitrate uptake in foliar tissues [ 22].
These results emphasize the importance of rhizospheric processes and environmental conditions as an integral part of the plant innate immune system against foliar bacterial infections, and similar processes may occur in the system described here.
In this study, it was found that foliar application of ALA reduced the uptake of Pb in different parts of plants under Pb stress.
Among all plant tissues for which mineral concentrations are reported in the literature, the most abundant data are on foliar tissues (leaves, needles, shoots), and for herbaceous plants—on above ground parts.
The conflicting effect of changes in temperature on plant biomass may be due, in part, to the variable effect changes in temperatures may have on foliar carbon balance.
Therefore, the height reduction of wheat seedling observed when the compounds were uptaken via the roots may be due to an oversensitivity to BR. Foliar application of epiBL is reported to stimulate the growth of the upper part of the wheat seedling [ 32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com