Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
By using specially folded cardboard with a special coating, he produced a bicycle that, given its material, is unusually sturdy.
Folded cardboard sheet with inch markings on it are available at most sewing centers for around $10-$10-$15.
James Castle was the artist of silence, grayness and folded cardboard.
Yunhee Min forms multifaceted, shoebox-size architectural models from cut and folded cardboard.
On Monday afternoon, a restaurant manager received a cellphone photo of the folded cardboard poet, purportedly somewhere at the Wardman.
Gagosian was one of several galleries to show clever sculptures by the Italian-born, Paris-based artist Tatiana Trouvé, bronze made to look like folded cardboard boxes.
Similar(45)
In a Brooklyn apartment, Michael de Seve, a film director, and companions have been folding cardboard coffins, with the goal of bringing 1,000 to the large antiwar rally Sunday, as a tribute to soldiers killed and a protest against the Bush administration policy of not allowing photographs of coffins arriving from Iraq.
The analyzer should then be mounted at this angle in the piece of cardboard by folding the cardboard in half, cutting a 1 cm × 1 cm round hole through both layers in the center, and taping the analyzer in place between the two layers, covering the holes.
The stage is folded out of laser cut tri fold cardboard, which we have been calling SCIENCE.
For more formal poster presentations, the traditional tri-fold cardboard posters may suffice, or formal posters printed through a copy company.
The previous reconfigurable stages were made out of aluminium and polymetal, but to make it quicker to prototype motion we designed a version of the stages made out of tri-fold cardboard, the kind you use for science fair displays.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com